- Absorbeur de vibrations DN500 et +
- Ballon obturateur pneumatique – SAVA – Rohrblasen / Absperrblasen
Les ballons obturateurs SAVA sont utilisés pour l’étanchéité temporaire de tous les profilés, tuyaux, canalisations et ouvertures rondes et ovoïdes.
SAVA Kanalblasen dienen zum temporären Abdichten aller runden- und eiförmigen Profile, Rohre, Leitungen und Öffnungen.
- Bande anti-corrosion JITRA 55 – Korrosionsschutzstreifen
Bande constituée d’un support non tissé synthétique imprégné à cœur et recouvert sur les deux faces d’une masse anticorrosive à base de pétrolatum et de charges minérales
- Bande butyle pour l’isolation et l’étanchéité – Butyl Band
Espansit II est un ruban en caoutchouc butyle de haute qualité pour revêtement ultérieur pour la protection passive contre la corrosion sur les pièces de tuyauterie en acier de forme complexe.
- Ceinture de nettoyage pour tuyau – Putzgurt für Rohre
Ceinture de nettoyage pour tuyaux fonte et acier.
Reinigungsgurt / Putzgurt für Gussrohre und Stahlrohre
- Clapet anti-retour à boule à brides – TECOFI – Kugelrückschlagventil mit Flanschen
Le clapet à boule est adapté pour les applications de transfert d’eaux usées et de fluides chargés ou visqueux.
Das Kugelrückschlagventil mit Flanschen eignet sich für Abwasser und den Transfer von geladenen oder viskosen Flüssigkeiten.
- Clapet anti-retour à boule taraudé – TECOFI – Kugelrückschlagklappe Innengewinde
Un clapet à boule installé sur une tuyauterie permet de garantir le sens d’écoulement du fluide, il peut circuler dans un sens, mais son flux est bloqué si ce sens devait s’inverser.
Ein Rückschlagventil garantiert die Fließrichtung der Flüssigkeit; Diese kann zwar in eine Richtung fließen, sein Durchfluss wird jedoch blockiert, wenn sich diese Richtung umkehrt.
- Clapet anti-retour à double battant entre brides – TECOFI – Doppelflügel-Rückschlagklappen
Les clapets anti-retour à double battant TECOFI se caractérisent par leur construction simple et leurs courtes longueurs. Ils peuvent être installés directement entre les brides DIN (PN 10, PN 16). Les clapets anti-retour à double battant nécessitent une faible pression d’ouverture.
Die TECOFI Doppelflügel-Rückschlagklappen zeichnen sich durch ihren einfachen Aufbau und ihre kurzen Baulängen aus. Sie können direkt zwischen DIN-Flansche (PN 10, PN 16) eingebaut werden. Die Doppelflügel-Rückschlagklappen benötigen einen geringen Öffnungsdruck.
- Clapet anti-retour axial à fermeture rapide à brides PN10 – TECOFI
Clapet anti-retour axial à fermeture rapide de type CLASAR Un clapet anti-retour axial installé sur une tuyauterie permet de garantir le sens d’écoulement du fluide, il peut circuler dans un sens, mais son flux...
- Clapet axial anti retour à fermeture rapide à brides PN16 – TECOFI
Clapet anti-retour axial à fermeture rapide de type CLASAR PN 16 Un clapet anti-retour axial installé sur une tuyauterie permet de garantir le sens d’écoulement du fluide, il peut circuler dans un sens, mais...
- Clapet de retenue axial WAFER Inox – Rückschlagventil mit Scheibenklappe, Typ WAFER aus Edelstahl
Clapet de retenue axial WAFFER Inox
Rückschlagventil mit Scheibenklappe, Typ WAFFER aus Edelstahl.
- Clapet de retenue en acier inox – Rückschlagventil aus Edelstahl
- Clapet de retenue Type VC
- Clapet inox simple battant – TECOFI – Rückschlagklappe
Les clapets inox simple battant servent d’organes de protection sur les réseaux. Ils empêchent l’inversion du sens de circulation du fluide dans les tuyauteries. Les clapets anti-retour sont essentiels pour empêcher le reflux et...
- Coffret gaz 6-25 m3/h
- Collier de prise eau pour tuyaux fonte, acier et Eternit – Anbohrschelle für Wasser Stahl-, Guss- und Eternitrohre
Collier de prise eau pour tuyaux fonte, acier et Eternit Anbohrschelle für Wasser Stahl-, Guss- und Eternitrohre BM001 COLLIER DE PRISE POUR EAU TUYAUX FONTE, ACIER ET ETERNITANBOHRSCHELLE FÜR WASSER STAHL-, GUSS- UND ETERNITROHRE...
- Collier de prise en charge type CPC pour tuyaux fonte, acier et Eternit, pour l’eau – Anbohrsperrschelle Typ CPC für Stahl-, Guss- und Eternitrohre für Wasser
BM002 COLLIER DE PRISE EN CHARGE TYPE CPC POUR TUYAUX FONTE, ACIER ET ETERNIT, POUR EAUANBOHRSPERRSCHELLE TYP CPC FÜR STAHL-, GUSS- UND ETERNITROHRE FÜR WASSER DN Tolérances mmBereich mm Filetage (pouces)Gewinde (Zoll) 50 60-68...
- Compensateur Caoutchouc di7240
- Filtre à tamis oblique inox
- Grillage avertisseur bleu pour l’eau – Blaues Warngitter für Wasser
Le grillage avertisseur bleu pour l’eau est un dispositif de signalisation et de protection des conduites, et autres installations enterrées.
Le grillage avertisseur bleu pour l’eau est également disponible en version détectable avec fil en acier inoxydable gainé, pour les tuyaux en PE et PVC.
- Grillage avertisseur bleu, jaune, rouge, violet, vert, marron – PLYAGE® – Warngitter Blau, Gelb, Rot, Violett, Grün, Braun
Grillage avertisseur non détectable pour eau (bleu), gaz (jaune), électricité (rouge), télécommunications (vert), chauffage à distance (violet), eaux-usées (marron brun).
Warngitter für Wasser (blau), Gas (gelb), Elektrizität (rot) oder Fernmeldeverkehr (grün), Fernwärme (violet), Abwasser (Braun).
- Grillage avertisseur détectable bleu, jaune, rouge, vert – PLYAGE® – Ortungsgitter Blau, Gelb, Grün, Rot
Grillage avertisseur détectable pour eau (bleu), gaz (jaune), électricité (rouge), télécommunications (vert), chauffage à distance (violet).
Ortungsgitter / Warngitter mit Draht für Wasser (blau), Gas (gelb), Elektrizität (rot) oder Fernmeldeverkehr (grün), Fernwärme (violet).
- Grillage avertisseur jaune gaz – Warngitter Gelb Gas
Ce grillage est un dispositif avertisseur et signale la présence d’ouvrages enterrés.
Le grillage avertisseur jaune pour le gaz est disponible en version détectable avec fil en acier inoxydable gainé, pour les tuyaux en PE et PVC ou en version non détectable.
- Grillage avertisseur violet – Chauffage à distance & réseaux thermiques – Violett Warngitter für Fernwärme & Thermische Netze
Grillage avertisseur violet – Chauffage à distance. Froid à distance. Réseaux Thermiques.
Warngitter für Fernwärme / Fernkälte. Thermische Netze.
- Joint d’étanchéité – Pressio ® Rings – Ringraumdichtung
Les joints d’étanchéité Pressio®-Rings permettent d’agir contre les pressions d’eau externes dans les passages de murs pour tuyaux et câbles. Le joint Pressio® est la solution la plus sûre pour sceller les passages de murs. Ce joint est étanche aux pressions d’eau externes élevées et basses grâce à des plaques de pression en acier inoxydable V2A et en caoutchouc extra souple.
- Joint d’étanchéité de type Link Seal ® – Pressio-Elements – Ringraumdichtung
Les joints d’étanchéité de type « Link Seal » Pressio®-Elements assurent une étanchéité de haute qualité dans les traversées murales des tuyaux. Le système de chaîne à maillons est étanche à l’eau sous pression, il est disponible dans différentes qualités de matériaux pour différents domaines d’application.
Hochwertige Abdichtung von Ringräumen bei Mauer-durchführungen von Rohrleitungen. Das bewährte Gliederkettensystem ist dicht gegen drückendes Wasser und in verschiedenen Werkstoffqualitäten für diverse Anwendungsbereiche lieferbar.
- Joint de démontage fonte ductile PN10 – DN 200 à DN 2000 – Pass und Ausbaustück
Les joints de démontage montés avec les vannes à brides, permettent de faciliter le montage et le démontage de celles-ci en compensant les déplacements axiaux de la tuyauterie.
Die Pass und Ausbaustücke von TECOFI erleichtern die Montage und Demontage von Flanschventilen, indem sie axiale Bewegungen der Rohrleitungen ausgleichen. Das Schiebesystem ermöglicht ein vereinfachtes Lösen des Ventils.
- Joint de démontage PN16 – DN 50 à DN 2000 – TECOFI – Pass und Ausbaustück
Les joints de démontage montés avec les vannes de sectionnement à brides, permettent de faciliter le montage et le démontage de celles-ci en compensant les déplacements axiaux de la tuyauterie.
Die Pass und Ausbaustücke von TECOFI erleichtern die Montage und Demontage von Flanschventilen, indem sie axiale Bewegungen der Rohrleitungen ausgleichen. Das Schiebesystem ermöglicht ein vereinfachtes Lösen des Ventils.
- Lingettes dégraissantes pour tube PE – ROMEO – PE Rohre Entfettungstücher
ROMEO
Lingettes dégraissantes imprégnées destinées au nettoyage des tubes et accessoires en polyéthylène avant le soudage.
Imprägnierte Entfettungstücher zum Reinigen von Polyethylenrohren und Zubehör vor dem Schweißen.
- Liquidation de colliers de prise en charge – Ausverkauf von Anbohrsperrschellen
Nous déstockons des colliers de prise en charge type CPC pour tuyaux fonte, acier et Eternit, pour l’eau.
Ausverkauf von Anbohrsperrschellen Typ CPC für Stahl-, Guss- und Eternitrohre für Wasser.
- Manchon de réparation INOX pour l’eau – Reparaturschelle aus Edelstahl für Wasser
Pour la réparation de ruptures localisées ou de petits trous dans des tuyaux de tout type / Zur Reparatur örtlicher Brüche oder kleiner Löcher in Rohren aller Art.
Version 1 boulon / 1 Boltzen Ausführung
Version multi-boulons / Ausführung mit mehreren Bolzen
- Manchon-raccord inox pour réparation permanente – Permanente Reparaturschelle / Reparaturkupplung aus Edelstahl
Ce manchon de réparation en acier inoxydable allie de manière inédite fiabilité et multifonctionnalité.
Diese Reparaturschelle aus Edelstahl verbindet in bisher nicht gekannter Weise Zuverlässigkeit mit Multifunktionalität.
- Manchons de réparation en 2 parties pour l’eau – Reparaturschellen 2-teilig für Wasser
La disposition spéciale des lèvres du joint permet de réparer les trous ainsi que les fissures longitudinales. Pour eau froide, pour tuyaux en fonte, acier, PVC et fibrociment.
Die spezielle Lippenanordnung der Dichtung ermöglicht, Löcher sowie Längsrisse zu reparieren. Für Kaltwasser, für Guss-, Stahl-, PVC und Faserzementrohre.
- Pièces de transition PE Acier Inox pour l’eau – Übergangsstücke PE/Stahl / Verzinkt oder Edelstahl für Wasser
RA220 RACCORD EAU A SOUDER ACIER INOX AISI 304 (V2A) / PE 100ÜBERGANGSSTÜCK WASSER MIT ANSCHWEISSENDE EDELSTAHL AISI 304 (V2A) / PE 100 DN x R Ø ext. acierAussen Ø Stahl 25 x...
- Pièces de transition PE/ACIER – ACIER INOX pour le GAZ – Übergangsstücke PE/STAHL – EDELSTAHL für GAS
Pièces de transition PE/ACIER – ACIER INOX pour le GAZ
Übergangsstücke PE/STAHL – EDELSTAHL für GAS
- Piston obturateur mécanique pour canalisation – Rohrverschlüsse
Les pistons obturateurs de canalisations sont utilisés pour fermer temporairement les canalisations et se caractérisent par leur facilité d’utilisation et leur robustesse.
Rohrverschlüsse dienen dem vorübergehenden Absperren von Rohrleitungen und kennzeichnen sich durch eine simple Bedienbarkeit aus und sind sehr robust.
- Plaque de protection mécanique – PLYFORT® – Mechanische Schutzplatte
Les plaques de protection mécanique permettent la signalisation et la protection des tuyaux, conduites, installations ou câbles, enterrés, ou présents dans le sous-sol.
Mechanische Schutzplatten ermöglichen den Schutz von unterirdischen Rohre, Leitungen, Kabeln und weitere Installationnen.
- Plaquette signalétique gaz – Hinweisschild Gas
Plaquette signalétique Gaz – Panneau de signalisation gaz aux normes Suisses Panneau de signalisation gaz / Plaquette signalétique Gaz : DIN 4065, DIN 4069 G, DIN 4069 K. Avec lettres gaz, avec chiffres et...
- Robinet à bille – eau
- Robinet à bille gaz – ELITE – Gas Kugelhahn
Robinet à boisseau sphérique pour le gaz. Certification SSIGE / SVGW.
Gas Kugelhahn. SVGW Zugelassen / Zertifiziert.
- Robinet à bille SOLAR Line
Robinet à bille Solar Line Robinet à bille Solar Line IVR est dédiée aux installations solaires thermiques qui nécessitent un positionnement à l’extérieur. Les températures élevées et la haute concentration en glycol demandent des...
- Robinet d’arrêt pour les compteurs à gaz avec prise de pression et serrure de sécurité / Absperrventil für Gaszähler mit Druckmessstelle und Sicherheitsschloss
Robinet d’arrêt pour les compteurs à gaz avec prise de pression et serrure de sécurité g2 punto arancio TECO.
Absperrventil für Gaszähler mit Druckmessstelle und Sicherheitsschloss.
- Robinets pour appareils à gaz avec dispositif de sécurité thermique FIREBAG® – Ventile für Gasgeräte mit FIREBAG® Temperaturschutz
Les robinets G2 sont conçus et fabriqués pour assurer une sécurité maximale dans les installations à gaz.
- Tuyau gaz – Système TracPipe ® – Gasrohr System
Le tuyau gaz TracPipe ® est plus facile et plus rapide à installer qu’une conduite rigide, ce qui vous permet de gagner du temps et de réduire vos coûts d’installation. La large gamme de raccords AutoFlare® s’associe parfaitement aux tuyaux rigides, ce qui facilite la transition entre les deux systèmes.
- Vanne à bille corps étroit entre brides
La vanne à bille corps étroit entre brides de la série IVR685 est adaptée aux applications industrielles, chimiques et alimentaires.
Die Serie 685 eignet sich für den Einsatz in Industrie-, Chemie- und Lebensmittelanlagen.
- Vanne à guillotine -TECOFI- Plattenschieber
Les vannes à guillotine TECOFI sont particulièrement adaptées pour les applications les plus difficiles.
TECOFI-Plattenschieber eignen sich besonders für die schwierigsten Anwendungen.
- Vanne à joint souple – Portus – Absperrschieber
Vanne à joint souple CENTER TECH type Portus OS – vanne à opercule Vanne à joint souple CTA avec coin d’arrêt recouvert de caoutchouc sur tous les côtés, tige intérieure et roulement sans entretien,...
- Vanne à opercule à volant à brides PN10/16 – TECOFI – Wasser Absperrschieber mit Handgetriebe zwischen Flanschen
La vanne à opercule caoutchouc TECOFI est destinée à être utilisée pour des applications d’adduction et de traitement des eaux, d’irrigation et d’assainissement.
- Vanne à papillon à double excentration arbre sec PN10 type TECWAT TECOFI
Les vannes papillon VP de type TECWAT sont destinées à être utilisées pour des opérations d’ouverture et de fermeture dans les circuits de transfert de fluides.
- Vanne à papillon à oreilles taraudées à poignée – PN10/PN16 – TECOFI – Absperrklappe mit Handhebel zwischen Flanschen
La vanne à papillon Genius est destinée à être utilisée sur des circuits de transfert de fluides type : réseaux d’eau, génie climatique.
- Vanne à papillon à oreilles taraudées à volant – TECOFI – Absperrklappe mit Handgetriebe zwischen Flanschen
Application de la vanne à papillon à oreilles taraudées: La vanne à papillon est une vanne 1/4 de tour tout ou rien qui permet aussi de faire de la régulation. Ces vannes sont particulièrement...
- Vanne à papillon pour l’eau potable – SIGEVAL – Absperrklappe für Trinkwasser
Les vannes Sigeval sont certifiées pour l’eau potable par DVGW.
Sigeval-Absperrklappen sind vom DVGW für Trinkwasser zertifiziert.
- Vanne écluse SAFOX Q Spindelschieber
La vanne écluse SAFOX atteint les performances d’étanchéité les plus élevées grâce à son système d’étanchéité breveté. La bague d’étanchéité flottante assure une parfaite étanchéité au mur et à la plaque coulissante. Elle s’ajuste automatiquement lors du montage ; aucun réajustement n’est nécessaire.
Der SAFOX Q Spindelschieber erzielt durch sein patentiertes Dichtsystem höchste Dichtleistung. Der schwimmend gelagerte Dichtring dichtet perfekt zur Wand und zur Schieberplatte. Er justiert sich bei der Montage automatisch, ein Nachjustieren ist nicht notwendig.
- Vanne écluse SAFOX Spindelschieber
La vanne écluse SAFOX atteint les performances d’étanchéité les plus élevées grâce à son système d’étanchéité breveté. La bague d’étanchéité flottante assure une parfaite étanchéité au mur et à la plaque coulissante.
Der SAFOX Spindelschieber erzielt durch sein patentiertes Dichtsystem höchste Dichtleistung. Der schwimmend gelagerte Dichtring dichtet perfekt zur Wand und zur Schieberplatte.
- Vanne guillotine bidirectionnelle tige non montante à volant – TECOFI – Bidirektionaler Plattenschieber mit Handrad
Vanne à guillotine bidirectionnelle à tige non montante à volant.
Bidirektionaler Plattenschieber mit Handrad.
- Vanne papillon double excentrique TECOFI TECWAT PN10 à moteur AUMA
Les vannes papillon VP de type TECWAT sont destinées à être utilisées pour des opérations d’ouverture et de fermeture dans les circuits de transfert de fluides.
- Vanne papillon double excentrique Type Taurus émaillée
Vanne papillon double excentrique Type Taurus émaillée Vanne papillon type Taurus émaillée à double excentrique pour l’eau potable avec certification DVGW. Vanne papillon à bride à avec corps extrêmement robuste, à double excentrique, siège...
- Vanne papillon gaz – LUG – Gas Absperrklappe
Vanne papillon gaz – LUG – Gas Absperrklappe SSIGE SVGW DVGW